Академия и хаос - Страница 132


К оглавлению

132

— Все эти приготовления, — продолжал Чен, — я проводил не ради того, чтобы торговаться из-за мелочей. Я чувствовал ваше вмешательство в мои дела, знал о тех струнах, которые вы способны натянуть благодаря своему влиянию, я снова и снова ощущал это на протяжении десятков лет и все же никогда не был до конца уверен… И вот теперь, когда я вижу вас так близко, мне стало интересно: почему я до сих пор жив, Дэ-Ниэ, Дэниел как бы вас ни звали по-настоящему… Позвольте, пока я буду называть вас Димерцелом… Так почему же я до сих пор жив и все еще у власти?

Чен замолчал. Молчал и Дэниел. Не имело смысла говорить лишнее. Председатель Комитета учинил самый скрупулезный обыск и осмотр всех арестованных еще в Зале Освобождения и захваченных в здании склада. Тайна Дэниела впервые за столько лет была раскрыта.

— Потому, — в конце концов ответил Дэниел, — что вы осознали, что ваши планы согласуются с Проектом, и не стали препятствовать его созданию и работе над ним в то время, пока вы являетесь фактическим правителем Империи.

Чен уставился в пыльный пол. Роскошные лазурно-золотистые плитки пока были залиты клеем и запачканы раствором. При строительных и отделочных работах во Дворце и домах богачей по сей день применялись древнейшие приемы.

— Я так всегда и подозревал. Ведь за тем, как эта странная сила приходит и уходит, я всегда наблюдал как бы из-за кулис. Эти видения наполняли мои сны. Наверное, они типичны для чисто биологической сущности людей.

— И в итоге выражаются в ментальной форме, — подтвердил Дэниел.

Сказанное Ченом его заинтересовало. Он был зорким наблюдателем, и то, что Чен выразил собственные соображения Дэниела относительно менталистики, говорило о том…

— Ну да, — кивнул Чен. — Менталики нужны для того, чтобы помочь нам избавиться от вас. Понимаете? Роботы всем ненавистны.

Дэниел не стал возражать.

— Вара Лизо… получи она определенный политический пост, займи выгодную позицию… чего ей на этот раз определенно не хватило… Она могла бы помочь нам избавиться от всех вас. Вот если бы она, скажем, работала при Клеоне… если бы сражалась за то, чтобы он смог удержаться у власти… Клеон знал о вас? Дэниел кивнул.

— Клеон подозревал, но ощущения у него были скорее всего такие же, как у вас. Он считал, что роботы его поддерживают, а не являются его противниками.

— И тем не менее вы позволили мне свергнуть его и отправить в ссылку, — усмехнулся Чен. — Уж конечно, это не назовешь поддержкой и лояльностью.

— Я не проявляю лояльности ни к одному конкретному лицу, — возразил Дэниел.

— Если бы в этом я не был с вами солидарен, я бы, наверное, жутко напугался, — признался Чен.

— Я для вас опасности не представляю, — заверил его Дэниел. — Но если бы я не поддержал ваших усилий, направленных на то, чтобы сотворить такой Трентор, на котором бы деятельность Гэри Селдона процветала и достигла вершин совершенства… все равно вы бы выиграли. Вот только ваша карьера без Гэри Селдона оказалась бы намного более короткой.

— Да-да, он мне так и сказал во время судебного процесса. Знаете, ему я этого, конечно, не сказал, но поверил ему, и это меня несказанно огорчило. — Чен искоса глянул на Дэниела. — Вы, конечно, понимаете, что я человек живой и не лишен некоторого тщеславия.

Дэниел кивнул.

— Вы считаете меня политической фигурой, некоей силой в истории, верно? Что ж, и мне известно кое-что о вас и вашей деятельности, Димерцел. Я уважаю ваши достижения, хотя продолжительность срока, за который вы к ним пришли, меня откровенно смущает.

Димерцел-Дэниел запрокинул голову. Критика в его адрес прозвучала язвительно, но Чен попал в точку — это Дэниел вынужден был признать.

— Слишком многое приходилось преодолевать.

— Роботы бунтовали против роботов, верно?

— Да. Произошел крайне болезненный раскол.

— Я не компетентен. Не могу рассуждать на эту тему, поскольку не знаю подробностей, — сказал Чен.

— Но вам любопытно было бы их узнать, — сказал Дэниел.

— Да, конечно.

— Я не стану сообщать вам никаких фактов.

— А я и не ждал, что вы станете меня просвещать на сей счет… Несколько мгновений двое стояли молча и только смотрели друг на друга.

— Сколько же столетий? — тихо спросил Чен.

— Более двухсот. Столетий, — ответил Дэниел.

Чен широко открыл глаза.

— Боже, чего вы только не повидали!

— Не в моих силах хранить все сведения в непосредственном доступе, — усмехнулся Дэниел. — Но информация распределена по Галактике и хранится в безопасных хранилищах — обрывки и куски моих жизней, от которых во мне остались только позитронные синапсы.

— «Вечный»! — вырвалось у Чена. Впервые за все время беседы в голосе его послышались нотки искреннего изумления.

— Время моего существования истекло — почти истекло, — проговорил Дэниел. — Оно длилось слишком долго.

— Теперь все роботы должны уйти с дороги человечества, — заявил Чен. — По-моему, пускаться в объяснения не стоит. Слишком интенсивным было ваше вмешательство. И эти могущественные менталики… Они ведь будут появляться вновь. Что еще сказать… Образно говоря, кожа человечества морщится от прикосновений роботов и пытается сбросить вас, как нечто инородное.

— Менталики такого уровня — это проблема, которую я не предусмотрел, когда подтолкнул Гэри Селдона к созданию психоистории.

— Вы о нем говорите как о друге, — заметил Чен. — Говорите с почти человеческой симпатией.

— А он и есть мой друг. Как были моими друзьями многие люди до него.

— Что ж, а я вашим другом стать не смогу. Вы меня путаете, Димерцел. Я понимаю, что, пока вы существуете, мне никогда не суждено целиком и полностью владеть ситуацией, но все же, если я уничтожу вас, через пару лет меня настигнет смерть. Во всяком случае, так гласят психоисторические выкладки Селдона. Так что положение у меня щекотливое. Я вынужден поверить в истинность выводов науки, которую инстинктивно презираю. Не слишком приятная и удобная позиция, согласитесь.

132